Laudato Si’4 : On peut vivre intensément avec peu

L'homme créatif

4ième jour de la neuvaine pour la Semaine Laudato Si’ : Ensemble, construisons un monde meilleur

Tu nous dis …

La terre, notre maison commune, semble se transformer toujours davantage en un immense dépotoir (§21).

Nous sommes bien conscients de l’impossibilité de maintenir le niveau actuel de consommation des pays les plus développés et des secteurs les plus riches des sociétés, où l’habitude de dépenser et de jeter atteint des niveaux inédits. Déjà les limites maximales d’exploitation de la planète ont été dépassées, sans que nous ayons résolu le problème de la pauvreté. (§27).

La spiritualité chrétienne propose une croissance par la sobriété, et une capacité de se réjouir avec peu. C’est un retour à la simplicité qui nous permet de nous arrêter pour apprécier ce qui est petit, pour remercier des possibilités que la vie offre, sans nous attacher à ce que nous avons, ni nous attrister de ce que nous ne possédons pas (§222).

La sobriété, qui est vécue avec liberté et de manière consciente, est libératrice. (…) On peut vivre intensément avec peu(§223).

(extraits de l’Encyclique Laudato Si’ du Pape François, 2015)

Rendons grâce …

Amazing grace ! How sweet the sound That saved a wretch like me.
Grâce étonnante, au son si doux, Qui sauva le misérable que j’étais ;
I once was lost, but now am found, Was blind, but now I see.
J’étais perdu mais je suis retrouvé, J’étais aveugle, maintenant je vois.

‘Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved.
C’est la grâce qui m’a enseigné la crainte, Et la grâce a soulagé mes craintes.
How precious did that grace appear The hour I first believed.
Combien précieuse cette grâce m’est apparue À l’heure où pour la première fois j’ai cru.

Through many dangers, toils and snares I have already come;
De nombreux dangers, filets et pièges J’ai déjà déjà traversés;
‘Tis grace hath brought me safe thus far And grace will lead me home.
C’est la grâce qui m’a protégé jusqu’ici, Et la grâce me mènera à bon port.

When we’ve been there ten thousand years Bright shining as the sun,
Quand nous serons là depuis dix mille ans, Brillant d’un éclat semblable au soleil,
We’ve no less days to sing God’s praise Than when we’ve first begun.
Nous n’aurons pas moins de jours pour louer Dieu, Que lorsque nous avons commencé.

Vivre et agir … Témoignage et points de repères

« L´humanité est appelée à prendre conscience de la nécessité de réaliser des changements de style de vie, de production et de consommation » (Pape François, Encyclique Laudato Si´, 2015). Face à l´augmentation des déchets et une surconsommation souvent non contrôlée, l´Eglise invite à opérer une conversion pour « construire ensemble notre maison commune ». C´est ce que souhaite faire l´école Notre Dame de la Voisinée dans la Loire. Motivés par l´encyclique, les enfants de cette école sont invités à penser différemment leur rapport à la nature et à leur manière de consommer. Dans cet épisode, ces élèves de primaire découvrent le tri, le recyclage et la revalorisation des objets et vêtements grâce à la communauté Emmaüs.

Notre prière d’Alliance

Merci …

« Père, Seigneur du ciel et de la terre, je proclame ta louange : ce que tu as caché aux sages et aux savants, tu l’as révélé aux tout-petits. Oui, Père, tu l’as voulu ainsi dans ta bienveillance.» (Matt 11v25)

Merci à Toi, Père plein de tendresse, de patience et de bonté, de nous donner le temps de grandir en humilité.

Merci pour les enfants de la Terre dont le regard nous ramène à Toi.

Merci pour ces trésors que tu as caché au coeur des plus petits, des plus faibles, et des plus pauvres.

Pardon …

Pardonnes-nous, Seigneur, pour notre horizon fermé nous empêchant de remettre à nos enfants une terre fertile et propre.

Pardonnes-nous, Seigneur, pour notre égoïsme avide, pour nos mains fermées qui saisissent tout ce qu’ils touchent et pressent si fort pour vider les ressources naturelles.

S’il te plaît …

Ouvres nos mains, Seigneur, à la joie du partage.

Enseignes-nous le geste généreux du semeur, de sorte que nous puissions semer des graines sans se demander qui tirera bénéfice des fruits de la moisson.

Puisqu’il est encore temps, Seigneur, soutiens-nous dans notre effort pour changer nos habitudes de vie et nous transformer en profondeur, afin qu’un jour nos enfants reçoivent de nos mains la terre comme un jardin.

Amen.

Emerveillons-nous …

Sauvez la Terre, Sauvez le vent, Sauvez les mers Pour les enfants

Laissez-donc respirer Ses plaines et ses forêts
Vous savez pourquoi On mène ce combat
Contre cette folie On a choisi la vie
Le soleil, le ciel et la pluie Les oiseaux le veulent aussi

Sauvez la Terre Et sauvez le vent, Sauvez les mers Pour les enfants
Ne plus se taire Ni faire semblant,
C’est une guerre De combattants Que l’on va faire Habillés de blanc
Voilà ce qu’espèrent Les enfants

Sauvez la Terre, Sauvez le vent, Sauvez les mers Pour les enfants

On a tous envie de voir Dans leurs yeux naître l’espoir D’un avenir meilleur
Offrons-leur des souvenirs Et pas ce qu’il y a de pire C’est le moment Pour les enfants!

Sauvez la Terre, Sauvez le vent, Sauvez les mers Pour les enfants
Ne plus se taire Ni faire semblant,
C’est une guerre De combattants Que l’on va faire Habillés de blanc
Voilà ce qu’espèrent Les enfants