Laudato Si’2 : Tout est lié …

2ième jour de la neuvaine pour la Semaine Laudato Si’ : Ensemble, construisons un monde meilleur

Tu nous dis …

Le sol, l’eau et les montagnes, tout est caresse de Dieu. (§84)

Le monde est un mystère joyeux que nous contemplons dans la joie et la louange. (§12)

Toutes les créatures sont liées, chacune doit être valorisée avec affection et admiration, et tous en tant qu’êtres, nous avons besoin les uns des autres (§42)

(extraits de l’Encyclique Laudato Si’ du Pape François, 2015)

Rendons grâce …

Loué sois-tu, Notre Père tout-puissant, Pour les êtres que tu crées, Nous t’acclamons.
Ta présence les remplit à chaque instant. Nos yeux voient tous tes bienfaits, Grand est ton nom.

Dieu, soit glorifié Sur la terre comme au ciel.
L’univers est un appel À te magnifier.
Tout parle de toi Et nous voyons ta beauté :
Digne es-tu d’être exalté !

Loué sois-tu, Jésus Christ, ô Rédempteur, Par ta voix tout fut créé. Tout est splendeur.
Tu as habité la terre pour l’aimer. Par ton sang tout reprend vie, Viens nous sauver.

Pont :
Dieu vivant, tu es trois fois saint, Montre-nous comment servir ce monde.
Fais de nous des témoins de paix, Garde-nous de toute indifférence.
Tous les pauvres et la terre crient : Saisis-nous de lumière et de force,
Pour garder toute vie sacrée. Viens, Seigneur, que règne ta justice !

Loué sois-tu, Saint Esprit consolateur. Tu purifies les vivants, Tu sanctifies.
Vois la création gémir dans la douleur. Viens la délivrer du mal, Tu es la vie.

Laudato Si’ !

Vivre et agir … Témoignage et points de repères

En 2015, le Pape François a appelé « toute personne de bonne volonté » à sauver « la maison commune » qu´est notre planète en suivant quelques recommandations.
Comment les familles ont-elles répondu à cet appel ? Quels sont ces petits gestes écologiques adoptés dans les familles pour préserver la Création ?
De la cuisine au salon, en passant par la salle de bain, découvrez les éco-gestes d´une famille emprunte de l´encyclique Laudato Si´.

Notre prière d’Alliance

Merci …

Pardon …

Pardonnez-nous, Seigneur, pour notre horizon fermé nous empêchant de remettre à nos enfants une terre fertile et propre.

Pardonnez-nous, Seigneur, pour notre égoïsme avide, pour nos mains fermées qui saisissent tout ce qu’ils touchent et pressent si fort pour vider les ressources naturelles.

S’il vous plaît …

Ouvrez nos mains, Seigneur, à la joie du partage.

Enseignez-nous le geste généreux du semeur, de sorte que nous puissions semer des graines sans se demander qui tirera bénéfice des fruits de la moisson.

Amen.

Emerveillons-nous …

J’ai senti le souffle du vent qui murmurait Ton nom [I have felt the wind blow, whispering your name]
J’ai vu couler Tes larmes en regardant la pluie. [I have seen your tears fall, When I watch the rain.]

Comment pourrais-je dire qu’il n’y a pas de Dieu ? Quand tout autour de la création appelle !
[How could I say there is no God? When all around creation calls !]
Un oiseau qui chante, un arbre puissant, la vaste étendue des mers [A singing bird, a mighty tree, The vast expanse of open sea.]

Regarder un oiseau en vol, s’envoler dans les airs. [Gazing at a bird in flight, Soaring through the air.]
Couché sous les étoiles, je ressens Ta présence [Lying down beneath the stars, I feel your presence there.]

J’aime me tenir au bord de l’océan et sentir le grondement des déferlantes, [I love to stand at ocean’s shore And feel the thundering breakers roar,]
Pour marcher à travers des champs de céréales dorés, avec des fleurs comme horizon sans fin [To walk through golden fields of grain With endless bloom horizon’s frame.]

Écouter le chant d’une rivière, arroser la terre. [Listening to a river run, Watering the Earth]
Parfum d’une rose en fleur, Le cri d’un nouveau-né qui vient au monde. [Fragrance of a rose in bloom, A newborns cry at birth.]

I believe … just like a child
Je crois … comme un enfant
%d blogueurs aiment cette page :